e-nyelv.hu
Balázs Géza

Balázs Géza

Kérdezzen tanácsadónktól!

A legújabb kérdések:

aug.-ig

2015.05.25.

fél sertés

2015.05.25.

sötét lelkű

2015.05.25.

automata fegyver

2015.05.25.

rossznyelv

2015.05.25.

korábbi kérdések

 
Ön hogyan mondaná magyarul?

platform

alapma

felülmény

padozat


Korunk meglepő nyelvi jelenségei

2015. máj. 29. 18:00

Gárdonyi Géza Könyvtár és Kulturális Központ, Nemzedékek Háza, Gárdony

Balázs Géza előadása Gárdonyban

Koszorúzás Szarvas Gábor szobránál

2015. jún. 3. 17:00

MTA, Budapest, Széchenyi tér

Utána zártkörű összejövetel, Szarvas-vacsora a Szarvas Gábor asztaltársaságban.

Horváth Péter Iván (Ny)elvi kérdések című könyvnek bemutatója.

2015. jún. 11. 18:00

Vigyázó Sándor Művelődési Ház, Bp., XVII., Pesti út 113.

A kötet az E-nyelv Magazinban közölt 100 esszéjét tartalmazza.

 

Nyelvi tanácsadás

gyakorló orvos

2013.08.15.

Miképp írandó: gyakorló()orvos?

bográcsgulyásfőző verseny

2013.08.14.

A bográcsgulyásfőző verseny kifejezést kötőjellel vagy külön kell írni?
Köszönettel

melegvizes-kivonatolási eljárás

2013.08.14.

Melyik forma helyes?
micélium meleg vizes kivonata vagy micélium melegvizes kivonata
meleg vizes kivonatolási eljárás vagy melegvizes kivonatolási eljárás

Golf-, Észak-atlanti- és Norvég-áramlás

2013.08.14.

Golf-Észak-atlanti-Norvég áramlás. Helyes így? Nem Golf-áramlás, Észak-atlanti áramlás, Norvég-áramlás? Szabad ezeket így, egyben leírni?

keményfafűrészpor

2013.08.14.

A keményfafűrészport a keményfaforgács mintájára írhatjuk egybe?

nyomdai szakkifejezések

2013.08.14.

Nyomtatással kapcsolatos témakörben kérem a segítségüket a következő szavak helyes leírásához:

magasnyomtatás/mélynyomtatás/ofszetnyomtatás
(átadó)henger
(dörzs)szakasz
magasnyomó(gép)
terkercsnyomó(gép)
mélynyomó(henger)
lehúzó(kés)


női maratoni futás

2013.08.14.

Hogy helyes az, hogy női futó maraton? Nők számára rendezett maratonfutásról van szó.

ügyfélnév, ügyfélkód, telephelynév, telephelykód

2013.08.14.

Ha az alábbi szavak után a ’név’ illetve ’kód’ szavak állnak, egybe vagy külön kell őket írni?
Ügyfél (név/kód), termék, telephely, dolgozó , raktár, paraméter, állomány, költségcsoport, témaszám, raktárhely.

Karcag-pusztai

2013.08.14.

Hogyan írjuk a Karcag-puszta földrajzi név -i képzős alakját?

idézet a címben

2013.08.14.

Ha egy szöveg címe a szövegből kiemelt két mondat idézőjelben, akkor kell pont a címbeli második mondat végére?

grillkolbász, csemegeszalámi

2013.08.14.

grill kolbász vagy grillkolbász?
patkó szalámi vagy patkószalámi?
csemege szalámi vagy csemegeszalámi?
betyár felvágott vagy betyárfelvágott?

fordítóiroda

2013.08.13.

Miért van az, hogy névben fordítóiroda, míg leírásban fordító iroda szerepel sok honlapon? Létezik mindkét alak vagy helyesírási hiba?

(a) jelen

2013.08.13.

Melyik változat a helyes?
„Jelen fejezet tartalmazza…”
„A jelen fejezet tartalmazza…”
Van erre valami szabály?

védő néni

2013.08.13.

A védő néni az óvó néni mintájára különírandó?

vessző vagy előtt

2013.08.13.

Helyes így a következő mondat? (Kell-e a vessző a vagy előtt?)
Akinek hullik a haja, az beteg, vagy idős.

magyarnóta-kincsünk, magyar nótakincsünk

2013.08.13.

Így kell helyesen írni a magyarnóta-kincsünk kifejezést?

gyorsétteremlánc, alsó középosztály, felső középosztály

2013.08.13.

Hogy írjuk helyesen a „gyorsétteremlánc” szót?
És az „alsó középosztály, felső középosztály” (mint társadalmi osztályok) szavakat helyesen írtam külön?

pedagógus-pályafutása

2013.08.13.

A pedagógus pályafutása elismeréseként szókapcsolatban kell-e kötőjel a pedagógus és a pályafutása közé?

Szent Ágoston Bank

2013.08.12.

Azt szeretném megkérdezni, hogy ha idegen nyelvű intézményneveket magyaros formában használunk, nagybetűvel kell-e írnunk pl. a bank és a színház szavakat: Banco Sant Agostino = Szent Ágoston Bank, Tatro Marcellini = Marcellini Színház?

tréner profil

2013.08.12.

Hogyan kell írni a magyaros írásmódú, idegen szót takaró előtagot az idegen szónak számító ,,profil” utótaghoz? Jelentés: oktatói profil, bemutatkozás, arcél. Trénerprofil vagy tréner-profil vagy tréner profil? A birtokos jelzői, a minőségjelzői vagy az idegenszerű tartalmat értsem bele? Van-e hasonló összetétel más példaként?