Manyszisok a Duna televízió Édes Anyanyelvünk című műsorában

2019. 06. 30. 1 hozzászólás

„A magyar nyelv értékeinek bemutatására vállalkozik a közmédia új műsora, amely június közepétől látható a Duna televízió, a Duna World, az M5 csatornáin…”

Az ötperces televíziós változat műsorvezetője Csőre Gábor, aki egy-egy nyelvi érdekesség köré építi fel műsorát. Vendégei nyelvészek, akik ismeretterjesztő formában segítenek a műsorvezetőnek és a nézőknek megérteni, hogy miként tudunk érthetően, helyesen, pontosan beszélni és fogalmazni magyarul. A néző a műsorvezetővel és szakértőivel közösen fedezi fel a magyar nyelv érdekességeit, szépségeit, érti meg a sokszor rosszul alkalmazott szabályokat, a nyelv logikáját.” (Forrás: hirado.hu)


 
A műsorszámok közül többen feltűnik majd Minya Károly intézetigazgató főiskolai tanár (Nyíregyházi Egyetem), a Manyszi munkatársa és Blankó Miklós egyetemi hallgató (ELTE), a Manyszi irodavezetője is.

Az első adásokban Minya Károly a földrajzi nevek helyesírásáról beszélt. Blankó Miklós pedig a mozaikszók helyesírását ismertette.

1 hozzászólás

#1 Dezső Csányi 2021.05.30.17:40:49

Szép napot. A minap baráti körben felmerült, hogy a TV munkatársnak legyen az bemondó, riporter vagy megszólaltatott vendég csak az alkalmas aki a lehető leggyakrabban használja a gyakorlatilag kifejezést. Nem tudom úgy van e de mindenképp úgy néz ki, hogy aki nem gyakorlatilagozik annak nincs helye a műsorokban. Már az amerikai film fordításában is találkoztam ezzel a szóval. Milyen angol szót fordítottak le így magyarra? A szép magyar nyelvből épp ez a szó hiányzott? Az őszinte válaszukat köszönöm. Csányi Dezső

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

vissza a főoldalra