e-nyelv.hu
Minya Károly

Minya Károly

Kérdezzen tanácsadónktól!

A legújabb kérdések:

kölcsönkenyér

2017.09.23.

kis mellű

2017.09.23.

negyed-fél millió

2017.09.23.

helsinki olimpia, sydney-i olimpia

2017.09.23.

himszövet

2017.09.21.

korábbi kérdések

 
Ön hogyan mondaná magyarul?

copy-paste

átmásolás

schmittelés

schmittelés/smittelés


Az idő. 16. Semiotica Agriensis

2017. szept. 29 -- okt. 1.

Eszterházy Károly Egyetem, Eger

Magyar Szemiotikai Társaság

Reformáció 500.

2017. okt. 5-6.

Partiumi Keresztény Egyetem, Nagyvárad, Primariei 27. -- Bartók terem

Szent László és Nagyvárad – a Szent László-év jegyében

2017. okt. 6 -7.

Partiumi Keresztény Egyetem, Nagyvárad, Primariei 27.

A Magyar Nyelv és Kultúra Nemzetközi Társaságának emlékülése a lovagkirály trónra lépésének trónra lépésének 940., szentté avatásának 825. évfordulója alkalmából „a magyar Compostelában”, Váradon.

Hogyan lesz a kutyából kanári?

2017. 09. 05. 2 hozzászólás

A Kanári-szigetek (szigetcsoport az Atlanti-ócenában) nagyon vonzó: csodálatos a természeti környezet, a tenger, a hőmérséklet, a vulkánok, a történeti emlékek iránt érdeklődőket vonzhatja a piramis (hamisítvány, de erről másutt és később), s mindez kellemes spanyol hangulatban és európai színvonalon.

Az utazók nyilván úgy gondolják, hogy a sziget a kanárimadárról kapta a nevét. Pedig nem. A kutyáról. Eredetileg: Kutya-szigetek…


A sziget neve a canis (kutya) szóból ered, a canarius: kutyához tartozó, állítólag Plinius már így emlegette. Valamikor a szigeteken sok kutya élhetett (ma is, de ezeket jórészt a turisták hozzák, és nem tudják, hogy a kanárinak köze lehet a kutyához). A latin Canariae insulae, spanyol Islas Canarias, a német Kanarische Inseln a névadója a kanárimadárnak. A madár jelzője annyit jelent: a kanáriról (Kanári-szigetekről) való. És ezt az motiválja, hogy a kanárikereskedelem a Kanári-szigeteken és Spanyolországon keresztül terjedt el Európában.




 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A Kanári-szigetekre van egy másik magyarázat is: a nevet a föníciaiak adták, s etimológiailag azonos Kánaánnal. A valóság azt mutatja: ez is lehet.


(Kép és szöveg: BG)


Nyelvi tanácsadásunk is foglalkozik a Kanári-szigetekkel, itt.

2 hozzászólás

#1 Korrektor 2017.09.19. 09:59:25

Helyesen: óceánban!

#2 BP 2017.09.20. 10:03:50

A Kutya-szigeteki piramisokról mikor jön az írás?

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöljük.

vissza a főoldalra