vászon

2015. 01. 19.

A filmfordítási típus szinonimájaként használt ,,vászon” fordítási típus hogyan írandó? Az idézőjelet is tartalmazza a kifejezés.

Az idézőjel itt akkor indokolt, ha iróniát vagy egyéb hangulati-stiláris hatást jelöl (272. szabálypont). A vászon szó a fordítással jelöletlen birtokos jelzős összetételt alkot (a vászon a filmmel metonimikus viszonyban van), amely egybeírandó (128/c), ebben az esetben az idézőjel miatt a helyes alak: „vászon”-fordítási típus.
(HSz)
A válasz az 1984 és 2015 között érvényes 11. helyesírási szabályzat alapján készült.

vissza a főoldalra