e-nyelv.hu
Hujber Szabolcs

Hujber Szabolcs

Kérdezzen tanácsadónktól!

A legújabb kérdések:

nyolcvanakárhány

2015.07.04.

hány ezerféleképpen

2015.07.04.

nehéz géppuska

2015.07.04.

sopszka saláta

2015.07.04.

betű paragrafusban

2015.07.04.

korábbi kérdések

 
Ön hogyan mondaná magyarul?

adaptál

alkalmasít

meghonosít

alakít valamihez


Felelet a Mondolatra konferencia

2015. szept. 24–25.

Pécel, Budapest

Esszékonferencia a vitairat 200. évfordulóján

13. Semiotica Agriensis – Az udvariasság szemiotikája

2015. okt. 2–4.

Eger, Eszterházy Károly Főiskola

Rendezők: Magyar Szemiotikai Társaság, Inter Nonprofit Kft., Magyar Nyelvstratégiai Kutatócsoport, Eszterházy Károly Főiskola

A magyar nyelv napja – a 2015. évi Lőrincze-díj átadása, anyanyelvi pályázat eredményhirdetése

2015. nov. 13.

Budapest, Petőfi Irodalmi Múzeum

Anyanyelvápolók Szövetsége

 

angol szavak magyar kiejtése

2013. 12. 17.

Miért lesz a magyar nyelvben az angol „charleston”-ból „cselszton”, ha a „Charly” név „csarlinak” ejtendő? A „Harley Davidson” is „herli” a nyelvhasználók többsége szerint, míg a „Harlem” nem megy át ilyen magánhangzó változáson.

Az angol szavak magyar környezetben való kiejtése lehet szigorúan angolos, lehet megközelítően angolos és lehet (akár téves) magyaros. Az, hogy adott szó melyik kategóriába kerül, függhet az átvétel-elterjesztés időpontjától, az közéleti szereplők választásától. Általánosságban elmondható, hogy egyetlen idegen nyelv esetében sem kell törekedni magyar környezetben a pontos idegen nyelvi kiejtésre. A konkrét kérdésekben: a Charleston angolos ejtése csárlsztön, a Harley angolos ejtése hárli. Nádasdy Ádám Huron’s kiejtési kézikönyve megjegyzi, hogy a Charlestonnak van magyaros kiejtése: cserszton (127.). A Harley-nak nem ad ilyen magyaros formát. BG
vissza a főoldalra