e-nyelv.hu
Dede Éva

Dede Éva

Kérdezzen tanácsadónktól!

A legújabb kérdések:

Bluetooth – blútusz

2016.07.24.

neked való

2016.07.24.

önbizalom-hiányos

2016.07.24.

csoda jellegét

2016.07.24.

dugipénz

2016.07.22.

korábbi kérdések

 
Ön hogyan mondaná magyarul?

diverzitás

sokféleség

szerteség

fajgazdagság


Bihari Nyári Egyetem

2016. júl. 25—29.

Berettyóújfalu—Félixfürdő

A Magyar Nyelv és Kultúra Nemzetközi Társasága és a Partiumi Keresztény Egyetem Tanárképző Központja közösen rendezi meg az I. Bihari Nyári Egyetem Határtalanul: helyi és nemzetközi kulturális hatások c. képzéssorozatot.

Multikulturalizmus

2016. szept. 30. – okt. 2.

Eger

Semiotica Agriensis, 15.

Ötvenhat gondolat ötvenhatról

2016. nov. 7.

A MEFESZ történte; 56 Erdélyben – előadásokkal lehet jelentkezni

angol szavak magyar kiejtése

2013. 12. 17.

Miért lesz a magyar nyelvben az angol „charleston”-ból „cselszton”, ha a „Charly” név „csarlinak” ejtendő? A „Harley Davidson” is „herli” a nyelvhasználók többsége szerint, míg a „Harlem” nem megy át ilyen magánhangzó változáson.

Az angol szavak magyar környezetben való kiejtése lehet szigorúan angolos, lehet megközelítően angolos és lehet (akár téves) magyaros. Az, hogy adott szó melyik kategóriába kerül, függhet az átvétel-elterjesztés időpontjától, az közéleti szereplők választásától. Általánosságban elmondható, hogy egyetlen idegen nyelv esetében sem kell törekedni magyar környezetben a pontos idegen nyelvi kiejtésre. A konkrét kérdésekben: a Charleston angolos ejtése csárlsztön, a Harley angolos ejtése hárli. Nádasdy Ádám Huron’s kiejtési kézikönyve megjegyzi, hogy a Charlestonnak van magyaros kiejtése: cserszton (127.). A Harley-nak nem ad ilyen magyaros formát. BG
vissza a főoldalra