e-nyelv.hu
Szécsényi Krisztina

Szécsényi Krisztina

Kérdezzen tanácsadónktól!

A legújabb kérdések:

egyet-egyet

2017.02.27.

teljes kiőrlésű

2017.02.27.

iWiW, iWiW-profil

2017.02.26.

van igazságalapja

2017.02.26.

receptúra

2017.02.26.

korábbi kérdések

 
Ön hogyan mondaná magyarul?

szenzáció

rendkívület

rendkívülmény

üt(ő)hír


Az Arany-szótár könyvbemutatója

2017. márc. 2. 17:00

Bács-Kiskun Megyei Katona József Könyvtár nagyterme (Kecskemét, Piaristák tere 8.)

További információ elérhető innen.     Kapcsolódó bejegyzések

51. magyar nyelv hete

2017. ápr. 24--30.

Nagyvárad és további 20 helyszín

Először a határon túl…

Nyelvésztábor

2017. jún. 21-25.

Sátoraljaújhely

Kapcsolódó bejegyzések

angol szavak magyar kiejtése

2013. 12. 17.

Miért lesz a magyar nyelvben az angol „charleston”-ból „cselszton”, ha a „Charly” név „csarlinak” ejtendő? A „Harley Davidson” is „herli” a nyelvhasználók többsége szerint, míg a „Harlem” nem megy át ilyen magánhangzó változáson.

Az angol szavak magyar környezetben való kiejtése lehet szigorúan angolos, lehet megközelítően angolos és lehet (akár téves) magyaros. Az, hogy adott szó melyik kategóriába kerül, függhet az átvétel-elterjesztés időpontjától, az közéleti szereplők választásától. Általánosságban elmondható, hogy egyetlen idegen nyelv esetében sem kell törekedni magyar környezetben a pontos idegen nyelvi kiejtésre. A konkrét kérdésekben: a Charleston angolos ejtése csárlsztön, a Harley angolos ejtése hárli. Nádasdy Ádám Huron’s kiejtési kézikönyve megjegyzi, hogy a Charlestonnak van magyaros kiejtése: cserszton (127.). A Harley-nak nem ad ilyen magyaros formát. BG
vissza a főoldalra