e-nyelv.hu
Ön hogyan mondaná magyarul?

szoftver

parancsfűzet

lágymű

célsejt


Igazságügyi nyelvészeti ankét

2019. nov. 06. 11:00

ELTE BTK Kari Tanácsterem, 1088 Bp. Múzeum krt. 4A.

Valóban öngyilkos lett József Attila? És Thaly Kálmán hamisított kuruc dalokat?

20. Kossuth-szónokverseny

2019. nov. 8. 10:00

ELTE TÓK 1126 Bp. Kiss János altábornagy u. 40. 200. terem

Elérkeztünk a 20. Kossuth-szónokversenyhez

9. magyar nyelv napja

2019. nov. 13.

Pesti Vigadó, Budapest 

– Kapcsolódó bejegyzések

szanszkrit szavak átírása

2011. 05. 23.

Olyan angol nyelvű szövegeket fordítok magyarra, melyek angolra átírt szanszkrit szavakat tartalmaznak. Milyen alapelvet kell követnem? A fonetikus átírás egész jól működik a magyarban, és megkönnyíti az olvasó dolgát. Ez megfelelő?

A szanszkrit nyelv magyaros átírását napjainkban a kiejtés követése jellemzi.
A korábbi gyakorlattal ellentétben például az ए és ओ betűk megfelelőjeként nem e-t és o-t, hanem a kiejtésnek megfelelően é-t és ó-t használunk. Mára a “szútra” szó is hosszú ú-val terjedt el.
A szanszkrit nyelv átírásának alapelveiről, a különböző írásmódok (eredeti, magyaros és nemzetközi) összevetéséről bővebben olvashatunk Laczkó Krisztina és Mártonfi Attila Helyesírás című kötetében (Osiris, 2005, 272-275.).
A válasz az 1984 és 2015 között érvényes 11. helyesírási szabályzat alapján készült.

vissza a főoldalra
korrektor verseny