magyarirodalom-tanár

2011. 03. 22.

Az újságban olvasom, hogy valaki magyar irodalomtanár, és egy magyar íróról tartott előadást. A következőket tudom: magyartanár (egybeírva): a magyar irodalom és nyelv tanára, irodalomtanár: irodalmat tanító (szintén egybeírva). Kérdésem a következő: hogy írjuk helyesen magyarirodalom-tanár, magyar-irodalomtanár, vagy magyar irodalom tanár.

Ha valakiről kifejezetten azt állítjuk, hogy a magyar irodalom tanára, akkor ennek írásmódja a második mozgószabály [139. b) pont] alapján: „magyarirodalom-tanár”. (A másik két írásmód helyesírásilag nem fogadható el, a „magyar irodalomtanár” pedig magyar nemzetiségű tanárt jelenthet, aki valamely nép irodalmát tanítja.)
A válasz az 1984 és 2015 között érvényes 11. helyesírási szabályzat alapján készült.

vissza a főoldalra