e-nyelv.hu
Balázs Géza

Balázs Géza

Kérdezzen tanácsadónktól!

A legújabb kérdések:

fegyvernevek

2015.05.26.

Kockás Abrosz Bt.

2015.05.26.

tomít

2015.05.26.

Ile

2015.05.26.

spinoffsorozat

2015.05.26.

korábbi kérdések

 
Ön hogyan mondaná magyarul?

platform

alapma

felülmény

padozat


Korunk meglepő nyelvi jelenségei

2015. máj. 29. 18:00

Gárdonyi Géza Könyvtár és Kulturális Központ, Nemzedékek Háza, Gárdony

Balázs Géza előadása Gárdonyban

Koszorúzás Szarvas Gábor szobránál

2015. jún. 3. 17:00

MTA, Budapest, Széchenyi tér

Utána zártkörű összejövetel, Szarvas-vacsora a Szarvas Gábor asztaltársaságban.

Horváth Péter Iván (Ny)elvi kérdések című könyvnek bemutatója.

2015. jún. 11. 18:00

Vigyázó Sándor Művelődési Ház, Bp., XVII., Pesti út 113.

A kötet az E-nyelv Magazinban közölt 100 esszéjét tartalmazza.

 

örök fagy – örökfagy

2010. 07. 22.

Elfogadható-e az „örök fagy” jelzős szerkezet egybeírva, ha szakkifejezésként fordul elő? A szótárban az „örök hó” különírva szerepel, s ennek mintájára az örök fagyot is különírnám (úgy gondolom, itt nincs szó jelentésmódosulásról), de a hálón rákeresve kicsit elbizonytalanodtam: nagyon sok találat van mindkettőre. Egy „felszínformáló erőkről” szóló könyvben külön fejezet szól róla, a fejezet címe is ez (lenne a szaklektor szerint): Örökfagy. (Majd alább: „Az olyan földet, amely legalább két éven át folyamatosan fagyott állapotú, örökfagynak vagy permafrosztnak nevezik.”)

A közhelyesírásban az örök hó és örök fagy, örök fagy birodalma formákat javasolnám. Ha nincs szó jelentésmódosulásról, indokolatlan az egybeírás. Ha úgy érzik, hogy szakmailag indokolt a megkülönböztetés (legalább két éven át tartó fagy), vagyis van jelentéskülönbség, a két szó egybeírható. Megjegyezzük, hogy „költői szándékból” természetesen lehet ilyen összetett szavakat alkotni, gondoljuk Nagy Gáspár Öröknyár… című versére.
vissza a főoldalra