e-nyelv.hu

fekális és fekáliás

2010. 07. 06.

Szabályosan van-e képezve a fekália szóból a fekális melléknév a fekáliás mellett?
Ha igen, van-e jelentésbeli különbség a kettő között?

A “fekális” szó nem a “fekália” szóból ered, hanem a latin “faex” (szenny, ürülék, borseprő) szó többes számából, a “faeces”-ből (ejtve [fécesz]). Ehhez járul az “-al” melléknévképző latin mintára (pl. az angolban “faecal”), a magyar nyelvben viszont az “-is” III. főnévragozású hím- és nőnemű melléknévi végződést is kitesszük a végére. (Ugyanilyen pl. a mens, latinul ‘lélek, elme’ angol származéka, a mental ‘észbeli’, magyaros alakban “mentális”, pl. mentális képesség.) A fekália (latinosan faecalia) töve is erre a faecalis melléknévi alakra vezethető vissza.

A jelentésbeli különbségre nem találtam forrást, viszont úgy hiszem, a “fekáliás” azt jelenti, “ürülékkel szennyezett”, míg a “fekális” szó nem csupán külsődleges, hanem eredetbeli kapcsolatra utalhat, pl. fekális anyagok: az ürülékben lévő, abból származó anyagok, fekális szennyezettség: ürülékes (jellegű/eredetű) szennyezettség. Itt a “fekáliás” szó nem alkalmazható, viszont pl. a “fekáliás víz” kifejezés már helyénvaló, hiszen itt valóban szennyezettségről, külső behatásról beszélünk.
A válasz az 1984 és 2015 között érvényes 11. helyesírási szabályzat alapján készült.

vissza a főoldalra
korrektor verseny