Batthyány – [battyányi]

2007. 02. 28.

Szegény első miniszterelnökünk nevét miért hallom mindig és csakis „ny”-vel mondva? Arra vannak esetek, hogy egy betűt nem ejtünk, vagy helyette mást mondunk, de ez éppen az ellenkezője, itt valamit hozzáteszünk, ami nincs is odaírva. El kellene dönteni, hogy az „y” egy kettőst alkot az „n”-nel, vagy pedig afféle nemesi „i” betű, de a kettő együtt szerintem nemigen lehet. Miért nem ugyanúgy járunk el, mint a Hatvany Lajos esetében?
A metróalagútban naponta kétszázszor mondják be, hogy „battyányitér”.

Batthyány nevének hagyományos — és ma is helyesnek tartott — kiejtése: [battyányi].
Mai szemmel ny [ny] betűt és hangot látunk benne, pedig itt egy sok száz évvel ezelőtti írásmód maradványával találkozunk.
Ez a történelmi családnév azt a korszakot őrzi, amikor az n betű hangértéke lehetett [n] is, meg [ny] is, mivel a mostani kétjegyű ny betűnk még nem létezett.
Így tehát a név utolsó két betűje külön értelmezendő: n + y = [nyi].
Ez a hagyományos írás- és ejtésmód manapság egyre kevésbé ismert, ezért sokan azt ejtik, amit a név végén betű szerint látnak: [battyány].
A válasz az 1984 és 2015 között érvényes 11. helyesírási szabályzat alapján készült.

vissza a főoldalra